石井政之の作業場

石井政之  作家、編集者、ユニークフェイス研究、「ユニークフェイス生活史」プロジェクト、ユニークフェイス・オンライン相談、横浜で月1飲み会。---有料マガジンの登録をお願いいたします

英語勉強法

英語の読み書きを増やそうと思っている。

最近、やっていること。

 

Twitterでの情報発信。

自分のこれまでの関心事を、英語で読む。

 

大関心事

Twitterで関係する英語のアカウントをフォローする。

関係する文章をネットでみつけて英語で読む。

 

この関心事を英語で書く。

どうやって書いていくか。

その手順↓↓

 

  • 英語に翻訳できるように、わかりやすい日本語を書く。主語と述語を明記するだけ。
  • google翻訳で英語にする。
  • 日英の両方の文章を比較する。
  • 日英の両方の文章を、Twitterアカウントに投稿する。
  • 反応をみる。

 

これで、かなり英作文の勉強になりますね。

 

例文1

日本の家族法の改正の議論が行われている。離婚した家族が、自分の子どもと会うときに、監視付きにすべきだ、という議論がある。監視付きの親子の面会。日本の親は犯罪者と見做されている。

 

Discussions are being held on the revision of the Japanese family law. There is an argument that divorced families should be supervised when they meet their children. Supervised parent-child visits. Japanese parents are considered criminals.

 

例文2


日本の家族法は、離婚後に、単独親権になる。単独親権の制度によって、夫婦が子どもを奪い合う状況をつくる。その紛争が弁護士の仕事になる。法務省の仕事になる。子どもの誘拐が、システム化されていく。馬鹿げた状況だ。


Japanese family law becomes sole custody after divorce. The single custody system creates a situation in which couples compete for their children. The dispute becomes the job of a lawyer. It will be the job of the Ministry of Justice. The kidnapping of children will be systematized. It's a ridiculous situation.